Sign up for alerts and learn how
you can receive live translations of
Lyric Opera of Chicago performances
on your mobile device or desktop!

Thank you!

We have added your information to our list to receive updates.

Welcome to the
Stars of Lyric Opera
at Millennium Park!

LOADING...
Please be patient.

Stars of Lyric Opera at Millennium Park

Featuring

The Lyric Opera Orchestra
The Lyric Opera Chorus
Sir Andrew Davis, Conductor
Michael Black, Chorus Master

Concert Program

Full program translations follow program listing below.

Richard Wagner

Tannhäuser

Overture (Dresden version)

Wolfgang Amadeus Mozart

Don Giovanni

Act II: Final Scene

View Translations

Featuring

Mariusz Kwiecień (Don Giovanni)
Kyle Ketelsen (Leporello)
Ana María Martínez (Donna Elvira)
Andrea Silvestrelli (The Commendatore)
Marina Rebeka (Donna Anna)
Antonio Poli (Don Ottavio)
Andriana Chuchman (Zerlina)
Michael Sumuel (Massetto)

Intermission

Pietro Mascagni

Iris

Act I: Hymn of the Sun: “Son Io! Son Io, la Vita!”

View Translations

Verdi

Macbeth

Act III: Chorus: “Patria oppressa”

View Translations

Giacomo Puccini

Tosca

Act I: Te Deum Finale: “Tre sbirri, una carozza… Va, Tosca!”

View Translations

Featuring

Mark Delavan (Scarpia)
John Irvin (Spoletta)

Giuseppe Verdi

Rigoletto

Act III (complete)

View Translations

Featuring

Mark Delavan (Rigoletto)
Marina Rebeka (Gilda)
Antonio Poli (Duke of Mantua)
Andrea Silvestrelli (Sparafucile)
J’nai Bridges (Maddalena)

Program Translations

Don Giovanni — Act Two, Finale

DON GIOVANNI

Now at last the table’s ready.
So let’s have some table-music.
Leporello, serve me dinner!

LEPORELLO

Sir, I hasten to obey!

DON GIOVANNI

Since I’m spending so much money,
you must keep me entertained.

(He hears a melody played by his hired musicians.)

That’s from Cosa rara.

(To Leporello)

You like this sort of music?

LEPORELLO

It seems worthy of your lordship.

DON GIOVANNI

This food is so delicious!

LEPORELLO

His appetite astounds me!
While he gobbles giant mouthfuls,
I’m so hungry I could faint.
While he watches every mouthful,
he seems just about to faint.

DON GIOVANNI

Next course!
That’s from I litiganti.
Ah, a vintage Marzemino!

LEPORELLO

Just one tiny bit of pheasant
isn’t likely to be missed.

DON GIOVANNI

Oh, the rascal -- always stealing!
I’ll pretend I didn’t see.
That’s a tune I hear over and over.
Speak more clearly.
I can’t hear you.

LEPORELLO

I find it hard to talk, sir.
I’m afraid I’ve caught a cold.

DON GIOVANNI

While I’m dining, whistle something.

LEPORELLO

What your cook made was so tempting…
…I was tempted, and gave in.

DONNA ELVIRA

(to Don Giovanni)
Now for the last time,
I’ll prove I love you,
having forgiven all your deceit.
Kneeling before you,
I ask for nothing.

DON GIOVANNI

That is amazing.
Why have you come, then?
And if you stay there,
I will kneel, too.

DONNA ELVIRA

Ah, do not laugh at me!

LEPORELLO

I’m almost moved to tears.

DON GIOVANNI

What are you seeking?

DONNA ELVIRA

Your repentance!

DON GIOVANNI

Leave me in peace now.
I’m eating dinner.
And if you’d like to,
have some with me.
Good wine and women!
Glorious reasons for being alive!

(A scream is heard from Donna Elvira as she leaves)

DON GIOVANNI

What made her scream?
Go see what happened!
Now tell me what’s the matter.
Leporello, what is wrong?

LEPORELLO

Ah, my lord, don’t go outside.
It’s the statue! If you saw him!
Or heard his heavy steps!

DON GIOVANNI

You’re talking nonsense!
Someone’s knocking.
Answer!
To find out who is knocking,
I’ll have to go myself.

LEPORELLO

Having seen enough already,
I’ll go hide under here.

(The statue of the Commendatore enters.)

COMMENDATORE

Don Giovanni, you did invite me
to your table, and I have come here.

DON GIOVANNI

Who would ever have believed this?
Leporello! Another serving!

LEPORELLO

Oh, my lord! Now we are done for!

COMMENDATORE

Stay where you are!
Earthly food can no longer
sustain me, for I feed on
the bread everlasting.
Other matters than these
now concern me.
Other reasons have drawn me below.

DON GIOVANNI

Well, what are they, these reasons?

COMMENDATORE

Heed all I tell you.
My time here is brief.

DON GIOVANNI

Have your say, then!

COMMENDATORE

You asked me to your table.
Now hear my invitation
and answer it.
Will you now dine at my table?

DON GIOVANNI

I’ve never been a coward,
nor shall I ever be.

COMMENDATORE

Decide now.

DON GIOVANNI

I have already.

COMMENDATORE

You’ll come, then?

DON GIOVANNI

My heart is ever steadfast.
It knows no fear.
I will !

COMMENDATORE

Give me your hand upon it.
Repent your sins now.
Delay no longer.

DON GIOVANNI

No, I am unrepentant!
And so, begone!

COMMENDATORE

Repent your sins, you villain!
Your hour of doom has come.

DON GIOVANNI

A nameless fear comes over me!
What is this raging fire?

DEMONS

(From below)
Thus will your sins be punished.
Far worse awaits below.

DON GIOVANNI

What is this torment?
My very soul is shuddering!

(The Commendatore drags Don Giovanni to hell. The remaining characters now appear.)

DONNA ANNA, DONNA ELVIRA, ZERLINA, DON OTTAVIO, MASETTO

Where is the wicked one?
He’ll feel the sting
of our just rage.

DONNA ANNA

Until I see him punished before me,
I cannot hope to be consoled.

LEPORELLO

You’ll never find him.
He’s far away from here.

THE OTHERS

But where?
Tell us what happened!
Quickly! What happened?

LEPORELLO

You won’t believe it.
There was fire and smoke.
And the statue…Then, amid howling…
I watched him dragged into hell.

DONNA ELVIRA

That was the phantom I saw!

DON OTTAVIO

Now the vengeance we sought
has been given us, beloved.
Let the union we have yearned for
be withheld from us no more.

DONNA ANNA

Yes, beloved, we shall marry
when bereavement runs its course.
Every true and constant lover
will indulge a lover’s plea.

DONNA ELVIRA

Cloistered life will be my refuge.

ZERLINA, MASETTO

We’ll head home
and have some supper.

LEPORELLO

I’ll start looking in the taverns
for a better man to serve.

ZERLINA, MASETTO, LEPORELLO

While the libertine remains
in the realm where Satan reigns.
And for you, most worthy public,
here’s the oldest song of all.

ALL

“Thus do sinners meet their end.”

Iris — “Son Io!”

THE SUN

It is I! I am life!
I am endless beauty!
Light and warmth!
Oh earthly things, love one another, I say.
I am the new God and the old.
I am love! Love!
Through me the birds have their songs,
the flowers their scents and charms,…
…the dawn its rose-like tint,…
…and the beat of life in all things.
Through me the flowers
have their scents and charms.
I am the source of all worlds,
and the reason for all the heavens!
I spread myself equally upon kings
as upon you, little daughter!
I am the essence of pity,
Eternal poetry.
Love! Warmth…light…
Love! Love!

Macbeth — “Patria oppressa”

SCOTTISH REFUGEES

Our poor homeland!
We can no longer call you
mother to your sons.
Now your cradle has become
just a silent, empty tomb.
Homeless orphans, widows weeping,
are united in bereavement.
With the dawn of each new morning,
heaven grieves to hear their cry.
And its every lamentation
is an echo of your anguish,
showing infinite compassion
for your sorrows, unhappy home.
Let the bell toll to mark our mourning,
though some dare not rise lamenting,
those who suffer and those who die.
Our poor homeland,
land that we hold dear…
our homeland!

Tosca — Te Deum

BARON SCARPIA

Take three men and a coach.
Follow her closely -- but discreetly!

SPOLETTA

And where will you be?

BARON SCARPIA

Palazzo Farnese.
Go, Tosca! Now your heart
falls prey to Scarpia.
Go, Tosca! Now Scarpia
releases the falcon that is your jealous fury.
Your suspicions may help capture his quarry.
Now your heart falls prey to Scarpia.
Two trophies beckon, both rousing desire,
but destroying my rival
is the lesser attraction.
I long to see her proud gaze
overcome by passion,
see her grow faint,
lost in the throes of love…
ever more languid,
helpless in my embrace.
He’ll mount the gallows.
She’ll surrender in Scarpia’s arms!
Tosca, because of you
I have forgotten God Himself!

Rigoletto, Act III (complete)

RIGOLETTO

You love him? Even now you are deluded!

GILDA

I love him.

RIGOLETTO

Oh, you are far too trusting. The man’s a liar!
But I’ll avenge you, Gilda!
And if I can prove he betrayed you,
would you still adore him?

GILDA

Perhaps. I know he loves me.

(She looks through the window of the inn)

I see a stranger.

RIGOLETTO

Well, then, just watch a moment.

DUKE OF MANTUA

Two things -- and quickly!
Your sister! Some wine, too!

SPARAFUCILE

Such breezy manners!

DUKE OF MANTUA

Flighty and frivolous, that’s woman’s nature,
constantly changing in her affections.
She’s irresistible, smiling or weeping,
ever deceitful to the unwary.
Flighty and frivolous, etc.

Don’t trust your heart to her
or you may rue the day.
But no man ever wins total contentment
unless he risks all, loving a woman.
Flight and frivolous, etc.

SPARAFUCILE

I have your man there.
Say the word -- shall I kill him?

RIGOLETTO

As soon as I come back,
I’ll give instructions.

DUKE OF MANTUA

I still recall the day we met.
When you agreed to meet again,
you told me how to find you.
And since that day
I’ve loved you!

MADDALENA

I’m sure!
Me -- and twenty others!
Or are they all forgotten?

DUKE OF MANTUA

Yes, I’m very bad!
Still, don’t you like me?!

MADDALENA

Behave now!

DUKE OF MANTUA

How can a man behave himself,
pursuing his heart’s desire?
So delicate a hand!

MADDALENA

You’re mocking me, I know it.
I’m ugly.

DUKE OF MANTUA

Let’s have a kiss!

MADDALENA

You liar, you take me for a fool?

DUKE OF MANTUA

I’ll take you for my wife.
You still want further proof?

GILDA

I see I was betrayed!

DUKE OF MANTUA

Oh, my lovely Maddalena!
You’ve enslaved my soul completely.
Reassuring words are all I long for,
words of comfort for my aching heart.
Feel it beating, and discover
that it beats for you, for you alone.
Reassure me with the words I long for.
Only you can ease my aching heart.

MADDALENA

Clever compliments amuse me,
but I know that talk is cheap.

RIGOLETTO

Gilda, what use is there in weeping?

GILDA

Now I see he betrayed me.

RIGOLETTO

You must return home now
and put on your disguise.
Dressed as a boy, go to Verona.
I’ll join you later on.

GILDA

Come with me!

RIGOLETTO

I cannot.
(To Sparafucile)
Was it twenty you asked for?
Here’s half now -- the rest, later on.
At midnight I’ll be back.

SPARAFUCILE

Don’t bother, I’ll toss him in the river.

RIGOLETTO

No, I’ll see to that!

SPARAFUCILE

What’s his name?

RIGOLETTO

You want to know mine, too?
Let Crime be his name.
Mine is Retribution.

(He leaves)

SPARAFUCILE

With that storm coming closer,
the night is even darker.

MADDALENA

(To the Duke of Mantua) Careful! My brother’s coming!

SPARAFUCILE

Soon it will be raining.

DUKE OF MANTUA

Go sleep in the stable,
or in Hades, if you’d rather!

MADDALENA

(To the Duke of Mantua) You’d better leave!

DUKE OF MANTUA

In this storm?

SPARAFUCILE

Take my room, if you’d like, sir.
Come on, I’ll show you.

MADDALENA

Oh, that poor fellow!
So young and charming!
Heavens, what awful weather!

DUKE OF MANTUA

You sleep in the open?
Very well, then.

SPARAFUCILE

My friend, may God be with you!

DUKE OF MANTUA

I should sleep for a while.
I feel so drowsy.

MADDALENA

He’s really so charming.

SPARAFUCILE

And he’s earning us good money!

MADDALENA

Twenty’s too little. He’s worth more than that.

SPARAFUCILE

See if he’s sleeping.
Go! Bring down his sword.

GILDA

Love robs me of reason!
Father, forgive me!
How dreadful the night is!
And how will it end?

SPARAFUCILE

Don’t start up again!

MADDALENA

Not even Apollo is handsomer.
We love one another! Don’t kill him!

(Sparafucile hands Maddalena a sack)

SPARAFUCILE

It’s for Apollo -- to bundle him up,
and throw in the river!

MADDALENA

Suppose we could spare him
and still get the money?

SPARAFUCILE

That’s hard to imagine.

MADDALENA

No, listen!
You have half in your pocket already.
The old man owes you the rest.
Just kill him, then take all the money.
And the young man is spared.

RIGOLETTO

Just murder the hunchback?
Is that your suggestion?
Have I ever cheated a client before?
I’ve taken his money, and given my word.

DUMADDALENAKE

Then I’ll warn him!

SPARAFUCILE

And we lose all the money!
If somebody shows up, I’ll kill him instead.

MADDALENA

Nobody travels in weather like this.

GILDA

There’s one way to save him!
To die for my lover!
Father in heaven!
Look down in mercy!

MADDALENA

We have until midnight.

GILDA

She, too, wants to save him!
Although he betrayed me,
I’m willing to die to protect him.

MADDALENA

Who’s knocking?

SPARAFUCILE

The wind.

GILDA

A poor homeless beggar
implores you for shelter tonight.

MADDALENA

Now do as you promised!
Why wait anymore?

SPARAFUCILE

All right, then, I’m ready.
Whoever it is, I’m sure of my pay.

GILDA

Kind heaven, forgive us,
for we are all sinners.

RIGOLETTO

Now comes the hour
of the vengeance I long for!
Those weeks of anxious waiting,
my spirit broken, close to despairing…
…weeping behind my jester’s mask.
The entrance…It’s bolted.
I came back too soon.
A night of signs and portents!
Tempests arise in heaven.
And here below, men murder!
Oh, how I savor this feeling of power!
Midnight!

SPARAFUCILE

Here’s the corpse of your victim.

RIGOLETTO

(To Sparafucile)
A lantern!

SPARAFUCILE

No, first the money!
Let’s sink him now!

RIGOLETTO

No, I’ll do it!
Here the water’s too shallow.
Better sink him where it runs deeper.
There he lies -- dead!
Oh, yes, I want to see him!
But why bother? It’s his body.
I feel his spurs here.
Now let the world bear witness!
Behold a jester, and there, a mighty ruler.
But he lies at my feet now.
I scorn him, exulting!
I am avenged now for all my sorrow.
His grave shall be the river,
a sack, the shroud that holds him.

(He hears the Duke of Mantua’s voice in the distance)

Away now!
It’s a dream, a foolish nightmare!
He’s alive, then!
And I’ve been cheated!
Then who lies there before me?
It’s someone’s body… My daughter!
Oh, God! My daughter!
But it can’t be!
She went off to Verona.
It’s Gilda! Dearest child!
Please answer! Answer your father!

(He bangs on the door of the inn)

There’s no one!

GILDA

Who is calling?

RIGOLETTO

She’s speaking! And moving…
Ah, my darling, my beloved!
Please look at me!
But who did this? And why?
You’ve been wounded.

GILDA

The knife…here…

RIGOLETTO

Here I was stabbed.
Tell me who did this!

GILDA

I deceived you.
I caused it to happen…
…for I loved him,
and I wanted to save him.

RIGOLETTO

God Almighty, see my innocent daughter!
See the victim of my terrible vengeance!
Dearest angel, I beg you to hear me!
Only speak to me, my beloved!

GILDA

For me -- for my sake -- forgive him.
Grant your blessing to your daughter.
Soon I will be with my mother in heaven,
praying eternally, praying for you.

RIGOLETTO

No, do not die, my beloved, I beg you!
No, I implore you,
don’t leave me to mourn!
Do not leave me to mourn!
Do not die!

GILDA

Soon I will be with my mother in heaven, etc.

RIGOLETTO

No, do not die, my beloved, I beg you, etc.

GILDA

I’ll be with her…
…praying for you…

RIGOLETTO

Now the curse has fallen!

Enter to win free tickets!

Winners are selected every 30 minutes during tonight’s performance! Each winner will receive a free pair of tickets to the opera of their choosing during our 2014/2015 season.

By opting into this contest, I understand that Lyric may contact me with special offers via these channels and that I may opt out at any time.

Thank you for entering!

Stay tuned. Every 30 minutes tonight we’ll contact another winner. In the meantime, enjoy the show!

BACK TO TOP

A special offer just for you!

Visit lyricopera.org through Monday, September 8 and use promo code MP2014 to get 30% off Monday-Saturday opera shows!

Home
Live
Program
Enter Raffle